DICOPERSO  

 
DICTIONNAIRES

» Sommaire
»
Dictionnaire de l'académie française - Septième édition
»
Proverbes et dictons
»
Les mots qui restent
»
Les Munitions du Pacifisme
»
Dictionnaire des curieux
»
Dictionnaire Argot-Français
»
Dictionnaire des idées reçues
»
Mythologie grecque et romaine
»
Glossaire franco-canadien
»
Dictionnaire Français-Anglais
»
Codes postaux des communes françaises
»
Codes postaux des communes belges
»
Sigles et acronymes

ABRÉVIATIONS

» Dictionnaire de l'académie française - Septième édition
»
Glossaire franco-canadien
»
Dictionnaire Français-Anglais

DIVERS

» Liens
Faire un lien
»
Copyright
»
Contact

DICOPERSO
 
   

Rechercher dans le dictionnaire 
Google
Web dicoperso.com

Dictionnaire des curieux (1880) web_m_Top 10 Top 10   web_m_Commentaires Commentaires

 A B C D E F G H I J L M N P Q S T V 

 C' CA CH CO CR 
C'est un loustig
La plupart de nos auteurs écrivent loustic; quelques-uns loustig.

Cette dernière orthographe est plus conforme à l'origine du mot.

Loustic ou loustig vient de l'allemand lustig (prononcez loustig) qui signifie joyeux, badin, farceur.

Nous avions toujours cru que si le loustig avait emprunté son nom aux Allemands, il avait borné là ses emprunts et ne leur devait aucun des autres caractères qui en ont fait un véritable type, à l'armée, à la ville, même au village. Il parait que nous nous trompions; du moins, c'est l'avis de M. L. Viardot : « Il y avait dans notre compagnie un plaisant de profession qui m'avait piqué au jeu... Il nous offrait le type achevé d'une espèce d'hommes toute particulière à l'Allemagne, comme le majo à Séville, le lazzarone à Naples, et le dandy à Londres. Nous connaissons en France, au moins par ouï-dire, le loustig de régiment... ; mais nous ne connaissons pas le loustig de village. C'est une variété du genre militaire. Venu de l'armée, passé dans la landwehr, et rentré dans ses foyers villageois, le loustig est devenu aussi nécessaire à la bonne organisation d'une commune allemande que le pasteur et le bourgmestre... Notre homme était le loustig en exercice, et depuis longtemps, quoiqu'il fût encore jeune. Un jour, sur le marché de Donhofer-Platz, à Berlin, passait un conseiller de cour (hofrath)... Outre son titre honorifique, ce conseiller possédait un gros dogue, et son dogue, comme son titre, le suivait partout. En furetant le long des baraques du marché, le dogue trouva tout ouverte une cage à lapins de choux, et passant par la porte son large museau, il étrangla méchamment l'une des innocentes bêtes. Grande rumeur ! La marchande jette les hauts cris et rassemble des témoins pour réclamer devant le magistrat les dommages-intérêts auxquels donnait ouverture le meurtre de son lapin. L'hofrath ne savait quelle contenance faire au milieu de la bagarre. En vain il alléguait son titre; son dogue était évidemment coupable. Tout à coup il se sent tirer parle pan de l'habit: « Monsieur, lui dit un petit paysan tendant la main d'un air narquois, donnez-moi deux sous (un grosch), et je dirai au juge que c'est le lapin qui a commencé. » Ce gamin, digne d'être de Paris, était notre loustig...Il était fort amusant dans ses manières et même dans ses propos. Au moment où je l'aperçus, il achevait de manger une rôtie de graisse d'oie, et, les lèvres luisantes, il allumait avec délice et majesté un cigare de la Havane que lui avait donné l'un des chasseurs. « Ce n'est pas, nous dit-il, entre deux bouffées, le premier cadeau que je reçois de ce digne homme; à la Saint-Martin, il m'a donné toute une livre d'excellent tabac. D'abord, pour faire durer le plaisir, je l'ai mêlé avec une autre livre de mon tabac ordinaire; et puis, comme il faut généreusement partager avec ses amis et connaissances le peu de satisfactions que l'on trouve en ce pauvre bas monde, j'ai invité tous les gens du village à venir me sentir fumer. » (Souvenir de chasse en Prusse.)

Cela rappelle le mot du loustig parisien :

— Tu sais, Auguste, nous n'avons qu'une pipe et qu'une pincée de tabac. Je vais fumer, tu cracheras.

En France, l'appellation de loustig s'applique, en général, a tout individu qui, dans une réunion, dans une société quelconque, a le monopole des bons mots : il y a le loustig de l'atelier, le loustig du magasin, le loustig du bureau, le loustig du régiment, même le loustig de la ferme.

Un jour un riche propriétaire visitait une de ses fermes. Il rencontre un jeune gars tenant de chaque main un cheval fougueux et ne semblant mêrne pas se douter que le maître était devant lui :
— Pourquoi ne me salues-tu pas ? demande le propriétaire d'un air sévère.
— J'y songeais, Monsieur. Si vous voulez bien tenir les chevaux, j'ôterai mon bonnet.


 Rafraichir la page | Ajouter aux favoris | Version pour imprimer

 


Dictionnaires sur dicoperso.com

- Dictionnaire de l'académie française - Septième édition (1877)
- Proverbes et dictons : sélection de proverbes et de dictons classés par thème.
- Les mots qui restent : répertoire de citations françaises, expressions et formules proverbiales
- Les Munitions du Pacifisme : Anthologie de plus de 400 pensées et arguments contre la guerre recueillis par Ermenonville en 1933
- Dictionnaire des curieux : complément pittoresque et original de divers dictionnaires.
- Dictionnaire Argot-Français : argot en usage en 1907.
- Dictionnaire des idées reçues : perle d'humour noir, Gustave Flaubert y répertorie les préjugés de ses contemporains
- Mythologie grecque et romaine : dictionnaire créé à partir du livre de Pierre Commelin (né en 1837), Mythologie grecque et romaine.
- Glossaire franco-canadien et vocabulaire de locutions vicieuses usitées au Canada
- Dictionnaire Français-Anglais
- Codes postaux des communes françaises
- Codes postaux des communes belges
- Sigles et acronymes


Retourner en haut de la page

   
 


DICOPERSO
 

Copyright 2003-2024 dicoperso.com